Персональный сайт о путешествиях и поездках по миру
Путешествия. Фото. Этнография. Люди. Страны. Города.
Краткий туристический
Электронный вариант разговорника в помощь туристам, направляющимся на отдых в арабские страны
Русско-арабский разговорник
Данный русско-арабский разговорник туристической тематики составлен мною на основе купленной
в магазине книжки. Большинство из представленных здесь фраз опробованы мною лично во время
недельного отдыха в Хургаде и в Шарме и проверены ещё раз в ходе самостоятельных поездок по
стране. В результате данных этнографических и
лингвистических исследований выяснилось в частности, что египетский диалект арабского языка
несколько отличается от так называемого "высокого арабского" (литературного арабского языка),
фразы которого были представлены в книжке. Эти замеченные мною отличия я прокоментировал на
данной странице отдельно (курсивом).
Местные жители понимают конечно же и литературный арабский, ибо учат его в школе, но большинство
населения говорят на простом египетском диалекте. В туристических зонах обслуга и продавцы в
магазинах знают английский язык и даже с десяток фраз по-русски, но ...
Всё же я настоятельно рекомендую вам, мои многоуважаемые читатели, направляющиеся на отдых в
арабские страны, запомнить хотя бы несколько арабских фраз из данного
разговорника и блестнуть ими на отдыхе. Тем самым вы покажите свою учёность в глазах арабов,
ибо давно уже пора менять негативный имидж русских туристов )) Проявите вежливость и уважение
к стране пребывания, а аборигены это очень ценят и соответственно вам будет гороздо проще
вести себя на улицах, общаться в магазинах и лавках, контактировать с обслуживающим персоналом.
Также обязательно выучите числа и цифры (в том числе и арабское их написание) - цена в процессе
торговли в местных лавчонках падает сразу же, как только называешь её по-арабски.
Ну и, конечно, неплохо бы знать нецензурные
словечки, чтобы понимать, что арабы говорят вам или вашей женщине вслед, а произнесённое вами
какое-нибудь хлёсткое словечко в ответ мигом ставит распоясовшихся аборигенов на место.
Ударные гласные в словах выделеными заглавной буквой, гласная с символом ":" означает длительное
произношение её, она же является и под ударением, символ " ' " означает "затык".
Приятный путешествий по арабским странам...
Приветствие, прощание, знакомство, вежливость.
ас-саля:м алЕйкум - здравствуйте; мАрхабан, салЯм - привет
саба:ху ль-хэйр - доброе утро; наха:рак саи:д - добрый день; маса:'у ль-хэйр - добрый вечер
тЫсбах Аля ль-хэйр - спокойной ночи
Иля л-лика:' - до свидания; мАа с-саля:ма - всего хорошего
щУкран - спасибо; альф щукр - тысяча благодарностей; ащкУрукум - благодарю вас
аль-Афу - пожалуйста (в ответ на спасибо) (часто произносят "а-фуан")
ля щУкра Аля ва:джиб - не за что (в ответ на благодарность)
аль-иатиза:р - извините; мин фАдляк - пожалуйста (в смысле дайте пожалуйста, принесите пожалуйста и т.п.)
кЕйфа ль-ахва:ль - как дела? (произносят чуть не так но я не могу уловить как - отличие буквально пара звуков)
соУ-соУ - так себе, ничего (при этом надо крутить кистью руки влево-вправо) ; миА-миА !!! - отлично !!!
лёу самАхт - будьте любезны, извините ...
(Ана) Исми ... - меня зовут ... ; (Ана) лЯкаби ... - моя фамилия ... ; тащаррАфт !!! - очень приятно (при знакомстве)
Умри сАбаа ва ищри:н сАна - мне 27 лет
Числа и цифры.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 |
сыфр ва:хид исна:н саля:са Арбаа хАмса сИтта сАбаа сама:ния тИсаа |
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 |
Аащара Ахад Аащар исна: Аащар саля:сат Аащар Арбаат Аащар хАмсат Аащар сИттат Аащар сАбаат Аащар сама:ният Аащар тИсаат Аащар |
- - 20 30 40 50 60 70 80 90 |
- - ищру:н саля:су:н арбау:н хамсу:н ситту:н сабау:н сама:ну:н тисуу:н |
- 21 32 43 54 65 76 87 98 99 |
- вахи:д ва ищру:н исна:н ва саля:су:н саля:са ва арбау:н Арбаа ва хамсу:н хАмса ва ситту:н сИтта ва сабау:н сАбаа ва сама:ну:н сама:ния ва тисуу:н тИсса ва тиссУ:н |
- 100 200 300 400 500 600 700 800 900 |
- мИ'а ми'ата:н саля:с мИ'а Арбау мИ'а хАмсу мИ'а сИтту мИ'а сАбау мИ'а сама:ни: мИ'а тИссу мИ'а |
Практически все понимают "саляса" (три) и "самания" (восемь) и их производные, но говорят "талята" и "тамания" и соответственно производные.
Иногда вместо "ва:хид" (один) произносят "ва:хед".
В Каире, торгуясь, услышал, что число 15 называют "хамси" (а не "хамсат аащар"). Может быть особенности местного говора, а может быть разговорный язык.
альф - тысяча; малью:н - миллион; милья:р - миллиард
нусф - половина, 1/2 часть; сульс - треть, 1/3 часть; рубаа - четверть, 1/4 часть
саля:са фа:сыля хАмса би ль-мИа' - 3,5%
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
3057 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В отеле, в ресторане, еда и напитки, фрукты.
фУндук - отель гУрфа - номер мАсбах - бассейн ифта:р - завтрак аща:' - ужин мифта:х - ключ хиза:на - сейф Амтиа - багаж щАнта - сумка джава:з - паспорт башки:р - полотенце са:бу:н - мыло хиса:б - счет салля:джа - холодильник |
авсЫльни, мин фАдляк, Иля фУндук ... - отвезите меня, пожалуйста, в отель ... ля туна:сибуни хАзыхи ль-гУрфа - этот номер мне не подходит Ана ури:д гУрфа тутЫллю Аля мАсбах - я хотел бы получить номер с видом на бассейн фи с-а:а кям Ябда'у ль-ифта:р? - в котором часу завтрак? ури:д ан Атлуб аща:' ли щяхсЭйн Иля ль-гУрфа - я хочу заказать ужин на двоих в номер аатЫни, мин фАдляк, мифта:х ль-гУрфа ... - дайте мне, пожалуйста, ключ от номера ... мустАвдаа хафз ль-афщ - камера хранения хАмиль, мин фАдляк, амтИати Иля ль-гУрфа - отнесите, пожалуйста, мой багаж в номер са Ахмилю Ана хАзыхи щАнта - я отнесу сам эту сумку тафАддаль ха хУва джава:з сАфари - пожалуйста, вот мой паспорт ааты:ни, мин фадляк, башки:р Ахар - дайте мне, пожалуйста, ещё одно полотенце ааты:ни, мин фадляк, са:бу:н - дайте мне, пожалуйста, мыло аамИльни хиса:б - приготовьте счёт; аль-хиса:б, мин фАдляк - счёт, пожалуйста ман хуна:к? Удхуль - кто там? войдите; интАзыр лЯхза - подождите минутку |
мИльаака - ложка щёука - вилка кАдах - бокал таффа:я - пепельница саджа:'ир - сигареты шИша - кальян би:ра - пиво хамр - вино фу:тка - водка ма:' - вода ща:й - чай кАхуа - кофе |
я: на:диль джиб, мин фАдляк, мИльаака Ухра - официант, принесите, pls, другую ложку джиб, мин фАдляк, щёука Ахар - принесите, pls, ещё одну вилку; сикки:н - нож джиб кАдах би:ра сагы:р ( кяби:р ) - принесите маленький ( большой ) бокал пива аатЫни таффа:я - дайте пепельницу; кадда:ха - зажигалка; сика:б - спички; Ульбат саджа:'ир - пачка сигарет; халь юмкИнуни ан удАххин - могу я закурить? ( Вэлкам ту Джамэйка - как говорил один араб ) ;))) би:ра байда:' - светлое пиво; би:ра сауда:' - тёмное пиво; би:ра ба:рид - холодное пиво хамр Абьяд - белое; хамр Ахмар - красное; хамр хАлю - десертное; хамр ль-музза - сухое кынни:нат фу:тка - бутылка водки; ку:нья:к - коньяк; шамба:нья - шампанское ма:' газу:за - газированная вода; ду:на га:з - без газа; ма:' мАадани - минеральная вода ща:й би с-сукр - с сахаром; ща:й бид:н сукр - без сахара; ща:й би ляйму:н - с лимоном кАхуа ни:ска:фи: - растворимый; кАхуа би ль хали:б - с молоком ( "кАхуа" произносится отрывисто типа "кахва" ) |
мИшмиша - абрикос; буртука:ля - апельсин; ю:суф афАнди - мандарин; карайфру:т - грейпфрут; Инаб (Анаб) - виноград
батты:ха сафра:'у - дыня; батты:ха хамра:'у - арбуз; куммасра:тун - груша; кЯраз - черешня, вишня; ти:н - инжир
фара:уля - клубника; ту:ту ль-улляйк - малина; хОух - персики; тамр - финики; туфАх - яблоки; лёуз - миндаль
барку:к - сливы; мАуза - банан; румма:н - гранат; ляйму:н - лимон; асЫр - сок
сУджук - колбаса; мака:ник - сосиски; джамбу:н - ветчина; зэйту:н - оливки; джУбна - сыр; футр - грибы
фАрха даджя:джя - курица; бэйд мАкли - яишница; у:мли:т - омлет; бэйд джа:мид (би рищт) - яйцо вкрутую (всмятку)
ляхм бакар - говядина; ляхм хинзы:р - свинина; ляхм дА'ан - баранина; лЯхму садр - грудинка
саля:тат - салат; ... би-ль-хыда:р - овощной; ... би-ль-ляхм - мясной; ... мИна т-тама:тым - из помидоров
кабу:рия - крабы; кафия:р - икра; джамба:ри - креветки; сальму:н - лосось; маха:рат - устрицы; сАмака - рыба
хуля:м - желе; бу:за (айс кри:м) - мороженое; муляббаса:т - конфеты; щю:ку:ля:та: - шоколад; хИльва - халва
рагы:ф сагы:р - булочка; баскуи:т - печенье; кАакя - кекс; су:рта (кАака) - торт; бИтза - пицца
лЯбан хали:б - молоко; кЫщда ра:'иба - сметана; кри:ма кЫщда - сливки; ки:фи:р - кефир; ю:гу:рт - йогурт
хубз - хлеб; мильх - соль; фУльфуль - перец; сукр - сахар; худа:р - овощи; фава:ких - фрукты
ку:ка:ку:ла: - кока кола; ту:ни:к - тоник; Ылька - жевательная резинка
Обмен валюты.
Умля - валюта ду:ля:ра:т - доллары нуку:д - деньги ас-су:к аль-хУрра - duty free |
тхви:ль аль-Умля - обмен валюты; ас-сиАр аль-умля:т - курс обмена валют Яджиб алЕййа ан ухАввиля дулярат Иля пАунд - мне нужно обменять доллары на фунты нуку:д кяби:ра - крупные деньги (купюры); нуку:д сагы:ра - мелкие деньги (купюры) Эйна: тАкау ас-су:к аль-хУрра ? - где находится магазин дьюти-фри ? |
В городе.
тува:ли:т ли р-риджа:ль - мужской туалет (М); тува:ли:т ли ль-хари:м - женский туалет (Ж)
кЕйфа аз-зиха:б Иля ... - как пройти на/в ... ; кЕйфа ль-вусу:ль Иля ... - как доехать до ...
алЕййия ан Азхаб Иля ... - мне нужно доехать до ... ; вассЫльни Иля ... - отвезите меня в/на ...
ахта:дж Иля тАзкира Иля ... - мне нужен билет до ... ; халь хАза ль-макя:н фа:ды - это место свободно?
мади:на - город; мАркяз - центр; мади:на кади:ма - старый город; дава:хи ль-мади:на - пригород; хайй кАзир - трущобы
ща:риа - улица; майда:н - площадь; бу:льфа:р - бульвар; курни:щ - набережная; закя:к - переулок; мАмщя - аллея
мИнтака - район; хайй - квартал; бэйт - дом; така:гуу тУрук - перекрёсток; тари:к масду:д - тупик
;
джэунАйна - сквер; джиср - мост
ми:на - порт
мАтхаф - музей
хади:ка - парк/сад
и:каф ас-саййя:ра хУна - остановите машину здесь
мАктаб сия:хи - экскурсионное бюро
кЕйфа аз-зиха:б Иля ... - как пройти на/в ... кЕйфа ль-вусу:ль Иля ... - как доехать до ... алЕййия ан Азхаб Иля ... - мне нужно доехать до ... халь хАза ль-макя:н фа:ды - это место свободно? ахта:дж Иля тАзкира Иля ... - мне нужен билет до ... вассЫльни Иля ... - отвезите меня в/на ... и:каф ас-саййя:ра хУна - остановите машину здесь мади:на кади:ма - старый город мАктаб сия:хи - экскурсионное бюро тува:ли:т ли ль-хари:м - женский туалет (Ж) тува:ли:т ли р-риджа:ль - мужской туалет (М) |
мади:на - город ща:риа - улица майда:н - площадь хади:ка - парк/сад мИнтака - район мАркяз - центр бэйт - дом хайй - квартал джиср - мост ми:на - порт мАтхаф - музей |
мата:р - аэропорт махАтта - вокзал Араба - вагон ми:тру - метро ба:с - автобус са:'ик - водитель мОукыф - остановка сэйдалИййя - аптека мустАщфа - больница щЮрты - полицейский |
су:к - рынок бари:д - почта риса:ля - письмо зарф - конверт та:биа - марка тард - посылка кари:б - близко баи:д - далеко ями:н - право яса:р - лево |
мАбляг ба:кын - сдача
кы:ма - сумма
садрИйя - бюстгалтер
бая:да:т - бельё
риба:т - галстук
джи:нз - джинсы
ки:би: - кепка
ма:ю:х - купальник
джя:кита - куртка
фа:ниля - майка
джяува:риб касы:ра - носки
сирва:ль сиба:ха - плавки
ками:с - рубашка
сирва:ль касы:р - трусы
рида:' - халат
джяува:риб - чулки
ку:лю:н - колготки
хиза' а:лин - ботинки
хиза' рия:дыйун лит-тадри:б - кроссовки
сАндаль - сандалии
хиза'ун - туфли
му:са аль-хиля:ка - бритва
матарИйя - зонт
фУршат асна:н - зубная щётка
мушт - расчёска
зунна:р - ремень
ша:мбу - шампунь
джильд - кожа
бата:рийя - батарейка
си:ди: - компакт диск
самма:а ра'асИйя - наушники
муджЯффиф аш-шАар - фен
джяри:да - газета
маджЯлля - журнал
хари:тат аль-мади:на
зАхаб - золото
фИдда - серебро
дИбля - кольцо
сива:р - браслет
хАляк - серьги
сИльсиля сагы:ра - цепочка
Разные полезные слова и фразы.
джЕййид / сЭййи'а - хороший / плохой джами:ль / гейр джамиль - красивый / некрасивый кяби:ру с-синн / ща:бб - старый / молодой кади:м / джади:д - старый / новый фАрих / хази:н - всёлый / грустный зАкки / Ахмак - умный / глупый кяби:р / сагы:р - большой / маленький тави:ль / касы:р - длинный / короткий аари:д / дЭййик - широкий / узкий сами:к / ракы:к - толстый / тонкий муни:р / мУзлим - светлый / тёмный хафи:ф / сакы:ль - лёгкий / тяжёлый ха:рр / ба:рид - горячий / холодный лязи:з / гэйр лязи:з - вкусный / невкусный халю: / мурр - сладкий / горький |
Ана - я Энта - ты хУва - он хИя - она хУва - оно нАхну - мы Энтум - вы хум - они ли - мой ляк - твой лЯху - его лЯха - её лЯна - наш лЯкум - ваш лЯхум - их |
нАам - да джеййид - хорошо ман - кто? ма:за: - что? Эйна: - где? мАта - когда? лима:за: - почему? эй - какой? эй ва:хид - который? кЕйфа - как? кям - сколько? ман хАза - кто это? ма: - хАза - что это? Эйна хаза: - где это? |
ля - нет ля Абадан - никогда Абъяд - белый Асвад - чёрный Ахдар - зелёный Ахмар - красный Азрак - синий Асфар - жёлтый рума:ди - серый вАрди - розовый фа:тих - светлый га:мик - тёмный мубАркащ - пёстрый ка:ки - хаки |
ма: хИя мИхнатак? - кем вы работаете? ана мубАрмидж - я программист Эйна тащтАгиль? - где вы работаете? ана ащтАгиль ... - я работаю в/на Эйна тАдрус? - где вы учитесь? Адрус фи ль-джа:миа - я учусь в университете |
муха:сиб - бухгалтер сАхафи - журналист му:си:кар - музыкант банна: - строитель мустАсмир - бизнесмен мусАммим - конструктор |
муди:р - менеджер мухАндис - инженер мудАррис - учитель муха:мин - адвокат Аскари - военный рия:ды - спортсмен |
бахха:р - моряк таби:б - врач а:лим - учёный а:миль - рабочий та:либ - студент хуку:кы - юрист |
ана мутазОввидж - я женат ана мутозОввиджа - я замужем халь Анта мутазОввидж? - вы женаты? халь Энти мутозОввиджа? - вы замужем? |
Аазаб - я холост ля аза:ль азба:'- я не замужем аб (аби) - отец (папа) умм (умми) - мать (мама) |
ибн - сын Ибна - дочь ах - брат ухт - сестра |
джИдда - бабушка джидд - дедушка зОвудж - муж зОвуджа - жена |
халь татахАддас би-р-ру:си? - вы говорите по-русски? Ана ля атакЯллям би-ль-инкли:зи - я не говорю по-английски Ана атакЯллям кали:лян би-ль-Араби - я немного говорю по-арабски Ана Афхам кали:лян би-ль-альма:ни - я немного понимаю по-немецки Ана ля Афхам би-ль-фара:нси - я не понимаю по-французски |
халь тафхаму:нани? - вы меня понимаете? ля афхАмукум - я вас не понимаю аи:д мин фАдляк - повторите пожалуйста ма:за: кУльт? - что вы сказали? ма:за: кУтиба хУна? - что здесь написано? |
са:ния - секунда
дакы:ка - минута
са:а - час
усбу:а - неделя
щАхр - месяц
сАна - год
кям ас-са:а - который час
саба:х - утро
наха:р - день
маса:' - вечер
лЕйля - ночь
бАада са:а - через час
бАада саля:са са:а:т - через три часа
мУнзу са:а - час тому назад
фи с-саба:х - утром
фи: мунтАсафи наха:р - в полдень
наха:ран - днём
маса:'ан - вечером
лЕйлян - ночью
Инда мунтАсафи ль-лЕйль - в полночь
аль-йОум - сегодня
бУкра - завтра
бАада бУкра - послезавтра
амс - вчера
аль-а:н - сейчас
фи:ма: бАад - потом
ахЫран - недавно
кари:бан - скоро
а:джилян - не скоро
ВНИМАНИЕ !!! ДАЛЕЕ ПО ТЕКСТУ ПРИСУТСТВУЕТ НЕНОРМАТИВНАЯ ЛЕКСИКА !!!
Нецензурщина.
ник - ебать
ник уммак - ебал твою мать
кус - пизда
кусомак - пизда матери (слышится иногда также как "кус уммак")
кусухтик - пизда сестры (слышится иногда также как "кус охтак")
тиз - жопа
зобр - член
шармУта - проститутка, шлюха
шеяра - волосы на лобке (как выяснилось можно сказать про любые волосы, например поглаживая небритую морду)
хавОль - пидор
митнАк - голубой (типа "гей" т.е. политкорректно)
шармута-хаволь - моё любимое ругательство типа "пидор-всем-давалка"
бАрра - пошел вон
хадидж - недоносок
бахлул - дурак
айзИ хАлес - отвали !!!
хинзи:р - свинья (оччень страшное ругательство - они ведь мусульмане)
Ваши комментарии, вопросы, советы и критика
Расскажи своим друзьям об этом
Смотрите ещё по теме
Смотрите ещё интересное поблизости
Турция •
Азербайджан •
Золотое кольцо •
Центр.Россия •
Волга •
Узбекистан •
Италия •
Украина •
Египет •
Чехия •
Абхазия •
Крым •
Воронеж
Каир •
Александрия •
Луксор •
Асуан •
Хургада •
Шарм-эль-Шейх •
Дахаб •
Гора Синай •
Порт-Саид •
Исмаилия
© 2004-2017, CAPONE. Все права защищены. До новых встреч в виртуальном пространстве!